Google Translate начал отображать границы текста

Нo никaкиx oгрaничeний при пeрeвoдe вeб-сaйтa нe пoмeшaeт имeть онлайн-переводчик лимиты на перевод текста. Google Translate – очень популярный сервис для перевода не только отдельных слов, но и Интернет-страниц и небольшие статьи. Напомним, объемный что при копировании текста сервис отказывает пользователю в переводе, ссылаясь на превышение максимально допустимого размера текста.
Сейчас активных пользователей онлайн-переводчик должен угадать, насколько сильно вы вышли за рамки «допустимого», а не скопировали ли слишком большой фрагмент текста для перевода. Разработчики решили, наконец, исправить этот недостаток популярного сервиса путем превышения специальный счетчик, который показывает, есть ли ограничение.
Сейчас также известно, что текст, состоящий не более чем из 5 000 символов, можно спокойно переводить с помощью Google Translate. При этом трудно сказать, но не уменьшили ли разработчики границ ранее? Последний имеет ограничение от 2 800 символов. Рейтинг статьи:

До сих пор не было никаких официальных сведений о границах объема переводимого текста. Эти изменения также коснулись Google Translate API и Google Search.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.